MOQ кожного продукту різний, чи хотіли б ви знати MOQ цієї моделі?
Цікаво, чи є акції на цю модель?
Хочете дізнатися його гарантійний термін?
Хочете знати, чи є відповідна серія сімейства для цієї моделі товару?
Світлодіодне джерело світла | Світлодіод високої потужності |
Світлий колір | RGB, CW, WW, NW, червоний, зелений, синій, жовтий |
матеріал | Алюміній + SUS316 (кронштейн) |
оптика | 10° / S2O° / 40° / F6O° |
потужність | 12x1W |
Блок живлення | N/A |
Розмір | 148XH17OXT45 |
вага | 1,1 кг |
Рейтинг IP | IP67 |
Дозволи | CE, RoHS, IP |
Температура навколишнього середовища | -20°C ~ +45°C |
Середнє життя | 50,000 год |
Аксесуари (опціонально) | N/A |
Додатки | Внутрішній/На відкритому повітрі/Дейзаж |
НОМЕР МОДЕЛІ | Бренд LED | Колір | Бема | PowerMode | Введення | Електропроводка | Кабель | потужність | Світловий потік | Розмір | DrillSize |
PL612 | КРІ | CW.WW, NW, червоно-зелений, синій, бурштиновий | 10/S20/40/F60 | Постійний струм | 350 мА | Серія | Кабель 3M 2X0,75 мм² | 12 Вт | 1300 лм | 148XH170XT45 | N/A |
PL612D | КРІ | CW.WW, NW, червоно-зелений, синій, бурштиновий | 10/S20/40/F60 | Постійна напруга | 24 В постійного струму | Паралельний | Кабель 3M 2X0,75 мм² | 13 Вт | 1300 лм | 148XH170XT45 | N/A |
PL612RGB | КРІ | 4R+4G+4B | 10/S20/40/F60 | Постійний струм | 350 мА | Серія | Кабель 2x3M 4X0,5 мм² | 12 Вт | N/A | 148XH170XT45 | N/A |
PL612DMX-RGB | КРІ | 4R+4G+4B | 10/S20/40/F60 | Постійна напруга | 24VDC DMX контролер | Паралельний | Кабель 1,1 М 4X0,5 мм² | 13 Вт | N/A | 148XH170XT45 | N/A |
PL612DMX-RGB | Едісон | RGB (повнокольоровий) | 10/S20/40/F60 | Постійна напруга | 24VDC DMX контролер | Паралельний | Кабель 1,1 М 4X0,5 мм² | 13 Вт | N/A | 148XH170XT45 | N/A |
PL612DMX-RGBW | Едісон | RGBW (повнокольоровий) | 10/S20/40/F60 | Постійна напруга | 24VDC DMX контролер | Паралельний | Кабель 11M 4X0-5mm² | 13 Вт | N/A | 148XH170XT45 | N/A |
Вбудований декодер DMX | *Підтримка даних IES. |
Усі продукти будуть упаковані та відправлені лише після того, як усі продукти пройдуть різні індексні тести, а упаковка також є найважливішою частиною, яку не можна ігнорувати. Оскільки лампи з нержавіючої сталі відносно важкі, ми вибрали найкращу та найтвердішу гофровану коробку для деталей упаковки, щоб забезпечити надійний захист виробу від ударів і ударів під час транспортування. Кожен продукт Oubo відповідає унікальній внутрішній коробці та вибере відповідний тип упаковки відповідно до характеру, стану та ваги вантажу, що транспортується, щоб гарантувати, що кожен продукт упакований без зазору між коробкою та фіксацією продукту. коробка. Нашою звичайною упаковкою є коричнева гофрована внутрішня коробка та коричнева гофрована зовнішня коробка. Якщо клієнту потрібно зробити коробку певного кольору для продукту, ми також можемо цього досягти, якщо ви заздалегідь повідомите наші відділи продажів, ми внесемо відповідні коригування на ранній стадії.
Як професійний виробник вуличних ламп з нержавіючої сталі, Eurborn має власний повний набір випробувальних лабораторій. Ми навряд чи покладаємося на зовнішніх третіх сторін, оскільки у нас уже є серія найсучаснішого та повного професійного обладнання, і все обладнання регулярно перевіряється та обслуговується. Переконайтеся, що все обладнання може працювати нормально, і вчасно виконайте налаштування та контроль тестів, пов’язаних із продуктом, у перший раз.
Майстерня Eurborn має багато професійних машин та експериментальних пристроїв, таких як печі з повітряним нагріванням, машини для вакуумної деаерації, УФ-ультрафіолетові випробувальні камери, машини для лазерного маркування, камери для випробування постійної температури та вологості, випробувальні машини для сольового туману, швидкі світлодіодні системи спектрального аналізу, розподіл інтенсивності світла тестова система (випробування IES), піч для УФ-затвердіння та електронна сушильна піч із постійною температурою тощо. Ми можемо створити комплексну систему контролю якості для кожного продукту, який ми виробляємо.
Кожен продукт буде проходити 100% перевірку електронних параметрів, 100% перевірку на старіння та 100% перевірку на водонепроникність. Згідно з багаторічним досвідом використання продукту, навколишнє середовище, з яким стикається продукт, у сотні разів суворіше, ніж внутрішні світильники для зовнішніх наземних і підводних ламп з нержавіючої сталі. Ми добре розуміємо, що лампа може не мати жодних проблем за короткий проміжок часу у звичайних умовах. Що стосується продукції Eurborn, ми більше приділяємо увагу тому, щоб лампа могла досягти тривалої стабільної роботи в різних суворих умовах. У звичайному середовищі наш імітований тест середовища в кілька разів суворіший. Це суворе середовище може показати якість світлодіодних ліхтарів, щоб гарантувати відсутність бракованих продуктів. Лише після сортування через шари Обер доставить нам найкращі продукти Рука клієнта.
Eurborn має кваліфіковані сертифікати, такі як IP, CE, ROHS, патент на зовнішній вигляд та ISO тощо.
Сертифікат IP: Міжнародна організація захисту ламп (IP) класифікує лампи відповідно до їх системи кодування IP щодо пилонепроникності, захисту від твердих сторонніх предметів і водонепроникності. Наприклад, Eurborn в основному виробляє зовнішню продукцію, як-от заглиблені та підводні світильники. Усі зовнішні ліхтарі з нержавіючої сталі відповідають стандарту IP68, і їх можна використовувати як у землі, так і під водою. Сертифікат ЄС CE: Продукти не загрожуватимуть основним вимогам щодо безпеки людей, тварин і продуктів. Кожен наш продукт має сертифікат CE. Сертифікат ROHS: це обов'язковий стандарт, встановлений законодавством ЄС. Її повна назва – «Директива про обмеження використання певних небезпечних інгредієнтів в електричному та електронному обладнанні». Він в основному використовується для стандартизації матеріалів і стандартів процесу електричних і електронних виробів. Це більш сприятливо для здоров'я людини та захисту навколишнього середовища. Метою цього стандарту є виключення свинцю, ртуті, кадмію, шестивалентного хрому, полібромованих біфенілів і полібромованих дифенілових ефірів в електричних і електронних продуктах. Щоб краще захистити права та інтереси нашої продукції, ми маємо власну сертифікацію патенту на зовнішній вигляд для більшості звичайних продуктів. Сертифікат ISO: Серія ISO 9000 є найвідомішим стандартом серед багатьох міжнародних стандартів, встановлених ISO (Міжнародна організація стандартизації). Цей стандарт призначений не для оцінки якості продукту, а для оцінки контролю якості продукту в процесі виробництва. Це стандарт управління організацією.
1. Корпус лампи виробу виготовлений з нержавіючої сталі SNS316L. Нержавіюча сталь 316 містить Мо, який має кращу стійкість до корозії, ніж нержавіюча сталь 304 у середовищі з високою температурою. 316 в основному знижує вміст Cr і збільшує вміст Ni і підвищує Mo2%~3%. Таким чином, його антикорозійна здатність сильніша, ніж 304, підходить для використання в хімічних, морських та інших середовищах.
2. Світлодіодне джерело світла приймає бренд CREE. CREE є провідним інноватором освітлення та виробником напівпровідників на ринку. Перевага чіпа походить від матеріалу карбіду кремнію (SiC), який може споживати більше енергії в невеликому просторі, водночас порівнюючи інші існуючі технології, матеріали та продукти виділяють менше тепла. CREE LED поєднує в собі надзвичайно енергоефективний фліп-чіп InGaN і фірмову підкладку компанії G·SIC®, завдяки чому високоінтенсивні та високоефективні світлодіоди досягають найкращої економічності.
3. Скло використовує загартоване скло + частина шовкового екрану, а товщина скла становить 3-12 мм.
4. Компанія завжди вибирала алюмінієві підкладки з високою провідністю з теплопровідністю понад 2,0 WM/K. Алюмінієві підкладки використовуються як матеріали для прямого розсіювання тепла для світлодіодів, які тісно пов’язані з терміном служби світлодіодів. Алюмінієва підкладка з високою теплопровідністю має хорошу провідність і здатність розсіювати тепло і більше підходить для продуктів, які вимагають високого розсіювання тепла, особливо потужних світлодіодів.
Важлива примітка: ми надамо пріоритет повідомленням, які містять «Назва компанії». Обов’язково залиште цю інформацію разом із «ваше запитання». дякую